savelev САВЕЛЬЕВ Кирилл Александрович – переводчик, член Совета по фантастической и приключенческой литературе Союза писателей России.



Кирилл Александрович Савельев


Родился 7 июня 1964 года. Окончил геологический факультет МГУ им. Ломоносова. С 1986 по 1990 год — сотрудник Института литосферы АН СССР, работал на Камчатке и Чукотке. Кандидат геолого-минералогических наук.

С 1991 г. — редактор и переводчик в издательстве ИМА-Пресс, переводчик в издательствах АСТ, АСТ-Пресс и «Армада». С 1994 г. — редактор и переводчик в издательстве «МИРТ», затем редактор и главный редактор в издательстве «БУКМЭН» (до 1998). Переводчик, автор и составитель серий в издательствах «ЭКСМО» и «Гранд-ФАИР». Сотрудничал или продолжает сотрудничество с издательствами «Альфа-Книга», «Гранд-ФАИР», «Магистр-ЮНЕСКО», «РИПОЛ-Классик», АСТ, «ЭКСМО», «Независимая Газета», «Столица-Принт» и другими. Более 200 опубликованных книг — переводов фантастики (Гарри Гаррисон, Айзек и Джанет Азимовы, Мэрион Брэдли, Крис Банч, М. Скотт Роэн и др.) детектива и приключений (Р. Ладлэм, Д. Бэгли, Б. Холлидей, Дж. Макдональд, Уилбур Смит и др.) классики (А. Конан Дойл, Г. К. Честертон, Р. Киплинг, Э. По, Оскар Уайльд, Льюис Кэрролл и др.), научно-популярной, эзотерической, исторической, энциклопедической и биографической литературы. Переводчик, координатор и ответственный редактор издания «Полное собрание сочинений сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, с иллюстрациями и комментариями» («Аттикус», 2010) Несколько собственных опубликованных книг и рассказов. Общий тираж изданных книг превышает 2 000 000 экз. Лауреат общественных премий и наград.

© К. А. Савельев, 2010

© НП НИЦ, 2010